日本人選手の所属チームと「っぽい名前」。



日本人選手の所属チームが決定したので、とりあえずどこかに載るだろう、
と思っていたのですが、一昨日、日刊スポーツのサイトに6人中4人の名前が載ったのみ。


・・・うーん、注目されてないなぁ。


この日記では、「日本人選手中心には見ていかない」と以前に書きましたが、
その前提は、「日本人選手についてはどこでも取り上げるだろうから」というもので。


取り上げられないのなら、ここで取り上げることにします。
全然話題にも上らない、というのでは、寂しすぎますからねぇ。


まあ、明日あたり、「NFL JAPAN」とかに載りそうな気もしますけども。


アムステルダム・アドミラルズ
  WR 木下典明(2年目・立命館大学卒)
  LB 石田力哉(4年目・関西学院大学卒)
  S 堀龍太(1年目・オンワードスカイラークス
ベルリン・サンダー
  C 合田正和(2年目・オンワードスカイラークス
ケルン・センチュリオンズ
  WR 小川道洋(2年目・オンワードスカイラークス
ライン・ファイヤー
  WR 長谷川昌泳(1年目・立命館大学コーチ)


以上、6名。


2年目以降の選手は、所属チームは昨年と同じになってます。
そのあたりは、やっぱり考慮されているんでしょうね。


QB波木健太郎早稲田大学コーチ)とWR大滝裕史立命館大学4年)は、
残念ながら、ここで脱落です。
あと、CB加藤公基(金沢大学4年)は、
最初から「ミニキャンプだけ参加」と決まっていたので、同じく、ここまで。


3人には、来年また頑張ってもらいたいですね。


さて、そういうわけで、「NFLに関連するキーワードを登録するグループ」に、
ナショナルプレーヤーの名前も全員登録しました。


そうそう、一昨日、「読み方があっているか自信が無い」と、
「Alejandro Games」というメキシコ人選手のことを書いたのですが、
そもそも、僕が読んだその記事の名前綴りが間違ってました。


正しくは、「Alejandro Gamez」。
読み方は、「アレハンドロ・ガメス」。
・・・おおっ、メキシコ人っぽいぞ。


というか、公式サイトの記事、名前綴りの間違いが多すぎです。
何が正しくて、何が間違っているのだか・・・。


まあ、それだけ、「書き慣れない名前が多い」=「国際性豊か」ということなのか。


読み方に四苦八苦していくうちに、
なんとなく、「ドイツ人っぽい名前」とか、「フランス人っぽい名前」とか、
読み方のコツ(?)が分かってきたように思います。


 S セルゲイ・イワノフサンダー)・・・ロシア人っぽい名前の代表
 DE ウルリッヒ・ヴィンクラーギャラクシー)・・・ドイツ人っぽい名前の代表
 LB カールヨハン・ビョーク(アドミラルズ)・・・スウェーデン人っぽい名前の代表
 DT マウリシオ・ロペスセンチュリオンズ)・・・メキシコ人っぽい名前の代表
 LB ケン・サンテロワギャラクシー)・・・フランス人っぽい名前の代表
 TE クラウス・アリネンサンダー)・・・フィンランド人っぽい名前の代表
 LB リキヤ・イシダ(アドミラルズ)・・・日本人っぽい名前の代表


・・・いや、日本人はいいんだけど。


なんか、アメフトの選手の名前じゃなくて、
サッカーか何かの選手の名前を見ているような気がしてきました。


ちなみに、あと、オランダ人とベルギー人とイギリス人がいます。
イギリス人の名前は、アメリカ人に近いので、
「なんか、普通」とか思ってしまいました。(失礼な)


さて、NFLヨーロッパも、ナショナルプレーヤーによるミニキャンプが終わり、
今週から、アメリカ人選手を交えてのチーム練習が始まっています。


正確には分からないのですが、今月いっぱいは、これが続き、
3月始めに、またロースターカットがあると思われます。


開幕は3月13日(2月15日訂正:開幕戦は「3月18日」でした)


面白そうなニュースがあったら、また取り上げますね。